蚕欲老,
麦半黄,
前山后山雨浪浪。
农夫辍末女废筐,
白衣仙人在高堂。
Silkworms grow old, Wheat turns half gold.
On both sides of the hill the rain is pouring its fill.
Women can't weave baskets nor can men till the ground, But high in the hall sits the immortal white-gowned.
1072
© 2024 CN-Poetry.com Chinese Poems in English