横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
A mountain range in panorama becomes a peak from the side,
Far, near, high and low, with no two alike.
I do not to know the true face of Lushan Mountain;
Only because I myself am in the mountain.
Su Shi was a jack of all trades back in the Song Dynasty. After visiting the mountains, he wrote this poem with the intention of reminding readers to not be blinded by personal prejudices so that we can see things as they really are.
© 2024 CN-Poetry.com Chinese Poems in English