为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。
无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。
There is only one Carved-Cloud, exquisite always-
Yet she dreads the spring, blowing cold in the palace,
When her husband, a Knight of the Golden Tortoise,
Will leave her sweet bed, to be early at court.
Seven-character-quatrain
© 2024 CN-Poetry.com Chinese Poems in English