You wore the green dress
- Poetry of Zhang Xian

《醉垂鞭》

- Last updated: 2024-03-17 18:54:06

You wore the green dress by Zhang Xian
中文原文

双蝶绣罗裙。

东池宴。

初相见。

朱粉不深匀。

闲花淡淡春。

细看诸处好。

人人道。

柳腰身。

昨日乱山昏。

来时衣上云。


English Translation

You wore the green dress on the feast,

at first time i saw you,

your makeup is light,smiled like the jasmine

in the silent spring.


What a pulchritudinous angel you are

at the first i saw you.

You seemed to come from the mountain,

those clouds still remained on your dress.

By Zhang Xian

Why Chinese poems is so special?
The most distinctive features of Chinese poetry are: concision- many poems are only four lines, and few are much longer than eight; ambiguity- number, tense and parts of speech are often undetermined, creating particularly rich interpretative possibilities; and structure- most poems follow quite strict formal patterns which have beauty in themselves as well as highlighting meaningful contrasts.
How to read a Chinese poem?
Like an English poem, but more so. Everything is there for a reason, so try to find that reason. Think about all the possible connotations, and be aware of the different possibilities of number and tense. Look for contrasts: within lines, between the lines of each couplet and between successive couplets. Above all, don't worry about what the poet meant- find your meaning.

© 2024 CN-Poetry.com Chinese Poems in English