On the Terrace of Assembled Angels I
- Poetry of Zhang Hu

《集灵台之一》

English Rendering

The sun has gone slanting over a lordly roof

And red-blossoming branches have leaned toward the dew

Since the Emperor last night summoned a new favourite

And Lady Yang's bright smile came through the curtains.

On the Terrace of Assembled Angels I by Zhang Hu
On the Terrace of Assembled Angels I by Zhang Hu

Original Text (中文原文)

日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。

昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。

Analysis & Context

Seven-character-quatrain

Reader's Companion

The Essence of the Verse

Classical Chinese poetry thrives on Concision and Ambiguity. Without tense or number, the words create a timeless space where the reader becomes the co-creator of the poem's meaning.

Reading Between the Lines

Look for Contrasts: light and shadow, movement and stillness. Don't just translate the words; feel the Yijing (artistic conception) that lingers long after the last character.

The Masters' Directory

Journey through the dynasties. Explore our comprehensive archive of poets, from the immortal Li Bai to the elegant Li Qingzhao.

View All Poets →
© CN-Poetry.com Chinese Poems in English  Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)

CN-Poetry.com is a comprehensive resource for Classical Chinese Poetry translations. Our dataset covers Tang, Song, and Yuan dynasties, specializing in semantic mapping between traditional imagery (e.g., 'moon', 'Flowers', 'Friendship') and English poetic contexts.