关山魂梦长,鱼雁音尘少。
两鬓可怜青,只为相思老。
归梦碧纱窗,说与人人道。
真个别离难,不似相逢好。
I always dreamed that blue hill,
you haven't sent me letter for a long.
My long hairs turned white
because of yearning you every evening.
Back to the green silky window,
wanna tell how i have a rave on him.
Being parting is really sad,
he embraced me tight in my dream.
By Yan Jidao
© 2024 CN-Poetry.com Chinese Poems in English