- Last updated: 2024-03-15 17:39:19
冷色初澄一带烟,幽声遥泻十丝弦。
长来枕上牵情思,不使愁人半夜眠。
At dawn,mist surrounds the little stream.
Streamwater flows like a song played by the lyre.
I lie on the bed,just can't sleep,listen to the stream,
so sweet,like your love,haunts my soul,kindles my heart fire.
By Xue Tao
© 2024 CN-Poetry.com Famous Chinese Poems in English