少年不识愁滋味,爱上层楼。
爱上层楼,为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,欲说还休。
欲说还休,却道天凉好个秋!
While young,I knew no grief I could not bear,
I'd like to go upstair.
I'd like to go upstair
To write new verses,with a false despair.
I know what grief is now that I am old,
I would not have it told.
I would not have it told
But only say I'm glad that autumn's cold.
Thins lyric reveals implicitly the poet's grief of being unable to fulfil his ambition.
© 2024 CN-Poetry.com Chinese Poems in English