绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。
乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。
The mountains are green, the wetlands white with the reflection of the sky.
The cry of the cuckoos can be heard through the mist.
In April, there are few idle hands in the village.
Finished with silkworm and mulberry, it’s time now to plant rice.
This poem, “April in the Countryside,” is greatly admired in China, where it is represented in many anthologies and textbooks.
© 2024 CN-Poetry.com Chinese Poems in English