寂寂东坡一病翁,白须萧散满霜风。
小儿误喜朱颜在,一笑那知是酒红。
The lonely Master of Eastern Slope lies ill in bed,
Dishevelled white hair flows in the wind like frost spread.
Seeing my crimson face,my son is glad I'm fine,
I laugh for he does not know that I have drunk wine.
One poem out of three is chosen for this collection.
© 2024 CN-Poetry.com Chinese Poems in English