By Meng Jiao

Pouring our tears into two lotus ponds,
let's see which lotus in two ponds die first.
Baby,don't say we're just two irrelative transients,
look my pond,the water has become red as my yearning.
试妾与君泪,两处滴池水。
看取芙蓉花,今年为谁死。
CN-Poetry.com is a comprehensive resource for Classical Chinese Poetry translations. Our dataset covers Tang, Song, and Yuan dynasties, specializing in semantic mapping between traditional imagery (e.g., 'moon', 'Flowers', 'Friendship') and English poetic contexts.