回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
The sand below the border-mountain lies like snow,
And the moon like frost beyond the city-wall,
And someone somewhere, playing a flute,
Has made the soldiers homesick all night long.
Seven-character-quatrain
© 2024 CN-Poetry.com Chinese Poems in English