当初聚散。便唤作、无由再逢伊面。
近日来、不期而会重欢宴。
向尊前、闲暇里,敛著眉儿长叹。
惹起旧愁无限。
盈盈泪眼。
漫向我耳边,作万般幽怨。
奈你自家心下,有事难见。
待信真个,恁别无萦绊。
不免收心,共伊长远。
I'd said i won't see you again,
unexpectedly i reencounter you again.
We silently drink the grape wine.
you sigh as sweet memories revive.
Twinkle your tears,seem to tell me something,
sorry i just can't accompany you like everlasting.
If you want someone to be your best man,
please forget me and move on to the refreshing future.
By Liu Yong
© 2024 CN-Poetry.com Chinese Poems in English