旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。
只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。
Deserted garden,crumbling terrace,willows green,
Sweet notes of Lotus Song cannot revive old spring.
All are gone but the moon o'er West River that's seen
The ladies fair who won the favor of the king.
The Gusu Palace in present-day Suzhou is where the King of Wu with his beautiful Xi Shi held perpetual revelries till the king of Yue annihilated him in the fifth century B.C.
© 2024 CN-Poetry.com Chinese Poems in English