碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。
山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。
夜夜除非,好梦留人睡。
明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
Blue sky,yellow leaves
autumn wind on the lake,
a wisp of the blue sorrow.
Sunset kissed the mountains,
cloud kissed the lake water.
You didn't know how much i love you,
grass stretched out their souls beyond the horizon.
heart broke,distant home,
autumn air on the garden,
a wisp of the red sorrow.
Moonshine kissed the railing,
i kissed the half-bloom clover.
You didn't know how much i love you,
Every drop of grape wine all turned into the silent yearning.
Fan Zhongyan: 范仲淹(AD989-1052),he's the perfect politician in China,he devoted his life to his people and homeland.He wrote some lyrics when he was leisure.Every lyric are very touching and affectionate with the deep love.
© 2024 CN-Poetry.com Chinese Poems in English