Peach-blossom River
- Poetry of Zhang Xu

《桃花溪》

English Rendering

A bridge flies away through a wild mist,

Yet here are the rocks and the fisherman's boat.

Oh, if only this river of floating peach-petals

Might lead me at last to the mythical cave!

Peach-blossom River by Zhang Xu
Peach-blossom River by Zhang Xu

Original Text (中文原文)

隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。

桃花尽日随流水,洞在清溪何处边?

Analysis & Context

Seven-character-quatrain

There is a peach blossom story that runs through Chinese literature. In the 4th century, a fisherman came to a cave in a stream. He thought he could see daylight at the far end. So he went in and then out the other side. There he found a village where people had lived an ideal life -- Zhuangzi-style ideal, where you live simply, write with knots, and never want to go anywhere else -- for the last seven hundred years. They treated him like an honored guest and he learned they knew nothing of anything that had happened in the long interim. The next day he left and reported to the magistrate what he had found. But no one could ever find the cave again.

Reader's Companion

The Essence of the Verse

Classical Chinese poetry thrives on Concision and Ambiguity. Without tense or number, the words create a timeless space where the reader becomes the co-creator of the poem's meaning.

Reading Between the Lines

Look for Contrasts: light and shadow, movement and stillness. Don't just translate the words; feel the Yijing (artistic conception) that lingers long after the last character.

The Masters' Directory

Journey through the dynasties. Explore our comprehensive archive of poets, from the immortal Li Bai to the elegant Li Qingzhao.

View All Poets →
© CN-Poetry.com Chinese Poems in English  Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0)

CN-Poetry.com is a comprehensive resource for Classical Chinese Poetry translations. Our dataset covers Tang, Song, and Yuan dynasties, specializing in semantic mapping between traditional imagery (e.g., 'moon', 'Flowers', 'Friendship') and English poetic contexts.