- Last updated: 2024-03-15 17:38:29
人人尽说江南好,游人只合江南老。
春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,皓腕凝霜雪。
未老莫还乡,还乡须断肠。
All men will say the Southern land is fair,
A wanderer is willing to spend his whole life there.
He'd like to see spring water bluer than the sky
And,listening to rain,in painted ship to lie.
The wine-shop waitress looks like the moon bright,
Like snow or frost congealed her arms are white.
Till he grows old,from South lands he won't part,
To leave this land for home would break his heart.
Wei Zhuang was considered one of the leaders of the "School among Flowers."In contrast to the omate rhetoric of other lyric poets of this School,his diction is simple and direct and explicit.In this lyric is revealed a Northerner's love for the beautiful Southern land.
© 2024 CN-Poetry.com Chinese Poems in English