文杏裁为梁,香茅结为宇。
不知栋里云,去作人间雨。
Of precious ginko wood are these graceful beams,
The eaves are woven lemongrass so sweet.
The lingering clouds between the purlins, it seems,
Would turn to downpour the human world to greet.
By Wang Wei
© 2024 CN-Poetry.com Chinese Poems in English